DictionnaireLe forumContacts

   Anglais
Termes contenant yard | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
SujetAnglaisRusse
génér.a church yard coughчахоточный кашель
génér.a face a yard longужасно длинное лицо
génér.a gust of cold air blew in from the yardсо двора пахнуло холодом
génér.a hundred yards or soоколо ста ярдов (ART Vancouver)
génér.a negro yardнегритянская тюрьма
génér.a piece of calico is 28 yardsв куске коленкора 28 ярдов
makar.a quarter of a yardчетверть ярда
génér.a yard in back of the houseдвор за домом
génér.a yard longдлиною в ярд
génér.a yard of satinстаканчик джина
génér.a yard of silkярд шёлка
makar.about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close togetherпримерно в ста ярдах дальше по дороге виднелись пушки
makar.about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close togetherони были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от друга
makar.about 300 yards outside Liverpool streetприблизительно в 300 ярдах от Ливерпульской улицы
naut.aerial yardантенный рей
naut.after yardзадний рей
naut.after yardsреи задних мачт
génie th.air-drying yardсушильная площадка
génie th.air-drying yardместо для сушки на воздухе
génér.all wool and a yard wideотличный
génér.all wool and a yard wideзаслуживающий доверия
naut.antenna yardантенный рей
ondes;antenn.antenna yardрея для крепления антенны
génér.apparatus for control of points and signals at stations and hump yardsаппаратура управления стрелками и сигналами на станциях и сортировочных горках (ABelonogov)
génér.apple yardяблочный сад
génér.Apraksin YardАпраксин двор (grafleonov)
makar.at the back of the yardв глубине двора
aviat.automatic voltage regulation yardстанция автоматического регулирования напряжения
génér.back-yardособый
génér.back-yardчастный
Gruzovikback yardдвор
vulg.back yardягодицы
génér.back yardдворовый
génér.back-yardместный
génér.back-yard productionместное производство
vulg.back yard prowlerсодомит
génér.barn-yardскотный двор
makar.bend a sail to its yardпривяжи парус к рее
naut.boat-yardкатеростроительный завод
Gruzovikboat yardзатон
naut.boatbuilding yardшлюпочная верфь
génér.bone yardместо, где хранят старые вещи
génér.bone yardсвалка автомобилей и других механизмов
génér.bone yardбазар (в домино)
génér.bone yardтёмный угол
naut.breaker's yardместо для разборки судов на слом
génér.brick-yardкирпичный завод
naut.building yardсудостроительная верфь
naut.building yardстроительная верфь
génér.building yardстройплощадка
makar.by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ballвнезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов
génér.by the yardярдами
génér.by the yardбез конца и края
génér.by the yardна ярды
génér.by the yardв большом количестве
génér.by the yardоптом
génér.by the yardв ярдах (измерять что-либо)
génér.cattle yardскотный двор
génér.charge one pound a yardпросить по одному фунту за ярд (a penny a throw, three shillings a dozen, etc., и т.д.)
génér.charge one pound a yardбрать по одному фунту за ярд (a penny a throw, three shillings a dozen, etc., и т.д.)
génér.chief officer of the yardкапитан над портом
génér.chip yardщепной двор (scherfas)
génér.church yardкладбище
génér.classification yardпарк сортировки (основной)
génér.classification yardсортировочная площадка
génér.classification yardсортировочное отделение склада
Gruzovikclean the yardочищать двор
génér.clean the yardочистить двор
génér.cloth yardлинейка длиной в ярд
génér.cloth-yardлинейка длиной в ярд (для отмеривания ткани)
génér.coach yardизвозчичий двор
génér.coal yard equipmentоборудование угольных складов (ABelonogov)
makar.come out into the yardвыходить во двор
naut.concrete store yardгрузовая площадка (raf)
génér.container yardконтейнерная площадка (Alexander Demidov)
génér.container yardсклад (контейнерный Taras)
makar.conversion of yards to metresпересчёт ярдов на метры
makar.convert yards into metresпревратить ярды в метры
génér.court yardчистый двор при доме
génér.court yardдвор (при доме)
naut.cross jack-yardбегин-рея
naut.cross the yardsбрасопить реи на разные галсы
naut.crossjack yardбегин-рей (Salome)
makar.crowd erupted into the yardтолпа ворвалась во двор
naut.cubic yardкубический ярд (мера объёма = 27 футам = 764 553 см³)
makar.deer yard in the areaолени пасутся здесь зимой
génér.do a yard workубирать двор (Taras)
génér.do a yard workубираться во дворе (Taras)
génér.do a yard workоблагораживать двор (Taras)
génér.do the hard yardsвыполнение сложных задач (To perform a difficult task or tasks. Interex)
génér.do yard workработать в саду (nyasnaya)
naut.dock yardпортовое адмиралтейство
naut.dock yardадмиралтейство
makar.dry yardсушильная площадка
makar.drying yardсушильная площадка
génér.dung yardзадний двор
génér.exercise yardпрогулочная камера (в тюрьме denghu)
génér.exercise yardдворик для прогулки (Alexander Demidov)
génér.exercise yardпрогулочный плац (в тюрьме)
tissag.fabric, yard goodsпогонаж (palomnik)
génér.fabrics are sold by the yardткани продаются на ярды
makar.farm yard dungстойловый навоз
génér.fight for every yardотстаивать каждую пядь земли
génér.fish-yardзапруда для разведения рыбы
makar.fish-yardзапруда для ловли или разведения рыбы
génér.fish yardзапруда для разведения рыбы
génér.fish yardзапруда для ловли рыбы
génér.fish-yardзапруда для ловли рыбы
makar.flake yardдвор для сушки рыбы на шестах
génér.fold-yardскотный двор
génér.fold yardскотный двор
génér.fold yardдвор фермы
génér.fold-yardдвор фермы
naut.fore royal yardбом брам рей
naut.fore royal yardфор-бом-брам-рей
naut.fore royal yardбом-брам-рей
naut.fore skysail yardфор-трюм-рей
naut.fore top yardфор марса рей
naut.fore top yardфор-марса-рей
naut.fore topgallant yardфор-брам-рей
naut.fore topsail yardфор-марса-рей
naut.fore yardфока-рей
naut.fore yardфока рей
naut.fore yard horseпёрт фока-рея
naut.fore yard horsesперты фока рей
naut.fore yard horsesперты фока-рей
naut.fore-top yardфор-марса-рей
makar.fowl-yardптичий двор
makar.fowls are restricted to a narrow yard or runдомашние птицы содержатся в узком загоне или вольере
génér.freight yardтоварная станция
génér.front yardдвор (перед домом Taras)
vulg.front yardлобковые волосы
makar.front yardпалисадник
génér.front yardперед домом (Aprilen)
naut.gaff-topsail yardтопсельный реёк
génér.gated yardзакрытый двор (Windystone)
makar.give him an inch and he'll take a yardдай ему палец, он и всю руку отхватит
makar.go out into the yardвыходить во двор
Игорь Мигgo the whole nine yardsпройти по полной программе (We went the whole nine yards: veil, car with a kewpie doll tied to it, and the Registry Hall (Michele Berdy))
makar.goods yardтоварная железнодорожная станция
zoot.goose-yardгусятник
génér.grave yardкладбище
génér.Great Scotland YardБольшой Скотланд-Ярд (Johnny Bravo)
génér.green-yardплощадка для обучения охотничьих собак
génér.green-yardзагон для отбившихся от стада животных
naut.gunter yardреек гуари
génér.hard yardsлезть из кожи вон (lenta2007)
makar.he came upon a curiosity at a yard saleон обнаружил редкую вещь на распродаже домашнего имущества
génér.he cut off a yard from the roll of clothон отрезал ярд материи от куска
génér.he followed her into the yardон вошёл вслед за ней во двор
makar.he frogmarched her into the yardон заломил ей руки за спину и вывел на улицу
génér.he gave me a start of 10 yardsон дал мне фору в 10 ярдов
génér.he gave me a start of 10 yardsон дал мне фору 10 ярдов
makar.he stretched a rope across the yardон натянул верёвку через двор
génér.he was a real terror to all in our yardон был грозой для всех в нашем дворе
makar.he was caught in his own house by the bluebottles of Scotland-yardего поймали в его собственном доме полицейские Скотланд-Ярда
génér.he was caught in his own house by the bluebottles of Scotland-yardего поймали в его собственном доме полицейские Скотланд-Ярда
génér.he was ten yards ahead of usон был на десять ярдов впереди нас
naut.head yardрей на фок-мачте
makar.hen yard systemсистема содержания птицы в вольерах
naut.home yardсудоремонтная верфь, к которой приписан корабль (для прохождения планово-предупредительного ремонта)
makar.home-yard orchardплодовый сад при доме
makar.hop yardхмельник
génér.hop yardместо, заросшее хмелем
génér.HSE Officer Yardинспектор ОТ, ТБ и ООС на складе (Johnny Bravo)
génér.hundred-yard dashзабег на сто ярдов
génér.in the front yardперед домом (Aprilen)
génér.in the yardво дворе
génér.inner yardвнутренний дворик (D.Lutoshkin)
génér.it is 25 pence a yardэто стоит двадцать пять пенсов в ярд
génér.it was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the postони всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первым
génér.keep a stable yardбрать лошадей на прокорм за плату
génér.Kettle's YardКеттлз Ярд (художественная галерея при Кембриджском университете Anglophile)
makar.killing yardскотобойня
makar.killing yardбойня
génér.knacker's yardживодёрня
vulg.latch for the gate to one's front yardширинка (букв. "щеколда к воротам (чьего-либо) переднего двора")
naut.lateen yardреёк латинского паруса
naut.lateen yardрей для латинских парусов
naut.lay in off a yardсойти с реи
naut.lead yardстроительная верфь головного корабля (данной серии)
naut.lead yardголовная верфь
naut.leading yardстроительная верфь головного корабля (данной серии)
naut.leading yardголовная верфь
génér.liberty of the yardправо содержащихся в заключении должников гулять в известных пределах
génér.livery yardконюшенный двор (This year, for a change, we were taken to the livery yard in the countryside outside Moscow where Prime Minister Putin keeps his horses. BBC Alexander Demidov)
zoot.live-stock yardскотный двор
naut.lower yardнижний рей
naut.lug yardреек
naut.lug yardреёк
makar.lumber yardлесная биржа
Gruzoviklumber yardдровяной склад
naut.main royal yardгрот-бом-брам-рей
naut.main skysail yardгрот-трюм-рей
naut.main top gallant yardгрот брам рей
naut.main top gallant yardгрот-брам-рей
naut.main top yardгрот марса рей
naut.main top yardгрот-марса-рей
naut.main topgallant royal yardгрот-бом-брам-рей
naut.main topgallant studding-sail yardгрот-брам-лисельный реёк
naut.main topgallant yardгрот-брам-рей
naut.main topsail yardгрот-марса-рей
naut.main yardгрота-рей
naut.main yardгрота рей
naut.main yardгрот-рей
naut.main yard braceгрота-брас
naut.main yard horseперты грота-реи
naut.main yard horseперты грота реи
naut.main yard horseпёрт грота-рея
génér.man the yards!по реям! (команда)
génér.man the yards!послать людей по реям!
génér.march the prisoners into the yardвыводить заключённых на прогулку во двор
Gruzovikmarshalling yards sectionтоварно-техническая группа (of a railway station)
génér.measure cloth by another's yardмерить другого на свой аршин
géol.mine yardнадшахтное здание
naut.mizen royal yardкрюйс бом брам рей
naut.mizen royal yardкрюйс-бом-брам-рей
naut.mizen skysail yardкрюйс-трюм-рей
naut.mizen top gallant yardкрюйс брам рей
naut.mizen top gallant yardкрюйс-брам-рей
naut.mizen topgallant royal yardкрюйс-бом-брам-рей
naut.mizen topgallant yardкрюйс-брам-рей
naut.mizen topsail yardкрюйс-марса-рей
naut.mizen yardбегинь рей
naut.mizen yardбегинь-рей
naut.mizzen royal yardкрюйс-бом-брам-рей
naut.mizzen skysail yardкрюйс-трюм-рей
naut.mizzen topgallant royal yardкрюйс-бом-брам-рей
naut.mizzen topgallant yardкрюйс-брам-рей
naut.mizzen topsail yardкрюйс-марса-рей
génér.Naval Ship Yardвоенно-морская верфь (translit-nvrsk)
naut.naval yardвоенно-морская верфь
naut.navy yardарсенал
naut.navy yardадмиралтейство
génér.oblong yardдвор прямоугольной формы
génér.olive yardместо, усаженное маслинами
génér.olive yardмасличный вертоград
génér.Operational Base Yardоперационная базовая площадка (feyana)
makar.our remnant packages consist of over 2 yards of 100% cotton fabricу нас есть два ярда остатков стопроцентных хлопковых тканей
naut.pendant-yard tackleнок тали
naut.pendant-yard tackleнок-тали
génér.per yardза ярд
génér.pheasant yardфазанерия (tania_mouse)
génér.poultry yardптичий двор
génér.poultry-yardптичий двор
génér.press into the yardпротискиваться во двор (into the street, into the theatre, etc., и т.д.)
génér.prison yardтюремный двор
génér.prison-yardтюремный двор
génér.prison-yard mythтюремная легенда (Taras)
génér.prison-yard mythsтюремные легенды (Taras)
vulg.prison-yard queenзаключённый-гомосексуалист
makar.quarter of a yardчетверть ярда
génér.railroads hump yardсортировочная горка
génér.railroads yardстанционный парк
génér.railway-yardсортировочная станция
génér.railway-yardжелезнодорожный парк
génér.railway-yardсортировочный парк
génér.railway yardсортировочная станция
biol.raspberry-yardмалинник
makar.reduce yards to inchesпереводить ярды в дюймы
naut.repairing yardсудоремонтная верфь
naut.repairing yardсудоремонтный завод
génér.rick yardрига
Gruzovikriverboat yardзатон
génér.rope yardканатный завод
naut.royal yardбом брам рей
naut.royal yardбом-брам-рей
makar.rubbish was strewn all over the yardмусор был разбросан по всему двору
makar.run about the yardбегать по двору
makar.runners learn to reserve their strength for the last few yardsбегуны научаются сохранять силы на последние несколько ярдов
Gruzovik, naut.sail yardрей для паруса
naut.sail yardрей
génér.sail yardрея
génér.SALVAGE YARDавторазбор (SergeiAstrashevsky)
génér.salvage yardсвалка металлолома (driven)
génér.salvage yardавтосвалка (driven)
génér.saw yardпильный завод
génér.saw yardпильная мельница
génér.school-yardшкольный двор
génér.school-yardспортплощадка (при школе)
génér.Scotland YardСкотланд-Ярд (центральное управление полиции в Лондоне)
génér.Scotland Yardполиция
génér.Scotland YardСкотленд-ярд (центральное управление полиции и сыскного отделения в Лондоне)
génér.sell by the yardпродавать на ярды (ткань и т. п.)
makar.she flipped off the illumination of the yardона выключила освещение двора
makar.she looked out the window at the back yardона посмотрела из окна на задний двор
makar.she was given 10 yards' startей дали фору в десять ярдов
zoot.sheep yardевня
zoot.sheep yardовчарня
génér.Ship Breaking Yardверфь по демонтажу судов (grachik)
génér.ship breaking yardкладбище кораблей (Miss Cheese)
naut.ship repairing yardсудоремонтная мастерская
naut.ship yardэллинг
naut.ship yardверфь
makar.ship-yardсудостроительный завод
makar.ship-yardверфь
Gruzovik, naut.ship-assembly yardсудостроительная верфь
génér.shipbuilding yardверфь (судостроит.)
makar.ship-building yardsсудостроительный завод
génér.shipping yardsсклад контейнеров (в порту Taras)
génér.shipping yardsпогрузочно-разгрузочные доки (Taras)
génér.shipping yardsплощадка для погрузки и разгрузки морских контейнеров (в порту Taras)
naut.ship-repair yardсудоремонтная верфь
naut.ship-repairing yardсудоремонтный завод
naut.ship-repairing yardсудоремонтная верфь
makar.shunting yardсортировочный парк
génér.shunting yardманевровый парк
naut.signal yardсигнальный рей
génér.sitting here in the yard, waiting to load upсидя на стоянке, в ожидании окончания загрузки
Gruzoviksituated in the yardнадворный
naut.skysail yardтрюм-рей
naut.small-craft yardверфь малотоннажного судостроения
makar.solid yardкубический ярд
makar.spin yardпрясть пряжу
naut.square sail yardбегин-рей
naut.square the yardобрасопить рей прямо
naut.square the yardобрасопить реи прямо
Gruzovik, naut.square the yardsобрасопить реи прямо
naut.square the yardsзаключать соглашение
naut.square the yardsвыравнивать реи горизонтально
naut.square yardквадратный ярд (мера площади = 9 футам = 8361$26 см²)
génér.stable yardконский двор
génér.stable yardконный двор
génér.stack yardгумно
makar.stand facing the yardстоять фасадом во двор
makar.stand facing the yardстоять лицом во двор
génér.stand 15 yards from the roadстоять в пятнадцати ярдах от дороги (10 feet from the ground, etc., и т.д.)
makar.standing in the castle yard, we could feel the centuries roll backстоя во дворе замка, мы ощущали, как столетия катятся назад
génér.statistics by the yardбесконечные ряды цифр
makar.step a few yardsсделать несколько шагов
makar.step a few yardsделать несколько шагов
naut.stirrup of a yardундерперт
naut.stirrup of a yardунтер-перт
génér.stirrups of a yardундер-перты
génér.stirrups of a yardподпёртки
makar.stock yardскотобаза
makar.storage yardплощадка для хранения
makar.storage yardсклад открытого хранения
génér.storage yardскладская площадка (Alexander Demidov)
naut.studding sail yardлисельный реёк
naut.submarine overhaul yardзавод для ремонта подводных лодок
génér.swim smb. a hundred yardsпроплыть с кем-л. наперегонки сто ярдов (a mile, etc., и т.д.)
génér.swim smb. a hundred yardsплыть с кем-л. наперегонки сто ярдов (a mile, etc., и т.д.)
makar.swim a person a hundred yardsсостязаться с кем-либо в плавании на сто ярдов
génér.swim a person a hundred yardsсостязаться с кем-либо в плавании на сто ярдов
makar.take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the leftидите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево
génér.talk by the yardговорить без умолку
génér.tan yardкожевенный завод
génér.tan-yardкожевенный завод
génér.ten yards is a lotдесять ярдов – это очень много
makar.the blasting had succeeded, five pounds of powder uplifted two hundred square yards of iceвзрыв достиг цели, с помощью пяти фунтов взрывчатки двести квадратных ярдов льда было поднято на воздух
makar.the blasting had succeeded, five pounds of powder uplifted two hundred square yards of iceвзрыв удался, с помощью пяти фунтов взрывчатки двести квадратных ярдов льда было поднято на воздух
makar.the boys are in the yard, brassing up the horses for the showмальчики на дворе, надевают сбрую на лошадей перед выступлением
génér.the carpeting is priced at so much per yardярд коврового покрытия стоит слишком дорого
makar.the children skipped around the yardдети бегали вприпрыжку по двору
makar.the crowd erupted into the yardтолпа ворвалась во двор
makar.the deer yard in the areaолени пасутся здесь зимой
makar.the dog ran loose in the yardсобака свободно бегала по двору
makar.the dogs are left in the yard to see off intrudersсобак оставляют во дворе, чтобы они прогоняли незваных гостей
makar.the garbage smelled up the yardвесь двор провонял мусором
génér.the gun sends a ball 2000 yardsружье бьёт на 2000 ярдов
makar.the hounds ran pell-mell into the yardгончие сломя голову выскочили во двор
makar.the knacker's yardживодёрня
makar.the little vegetable patch in her back-yardнебольшой огород у неё за домом
makar.the pigs were feeding from a trough in the middle of the yardпоросята ели из корыта в середине двора
makar.the river was here a rapid stream four hundred yards in widthв этом месте у реки было быстрое течение, и ширина её достигала четырёхсот ярдов
makar.the room faces the yardокна комнаты выходят во двор
génér.the sail drops 17 yardsэтот парус имеет в длину 17 ярдов
génér.the shed is toward the back of the yardсарай в глубине двора
makar.the shot carried 200 yardsснаряд пролетел 200 ярдов
génér.the slow-match now consists of loosely-twisted hempen cord steeped in a solution of saltpetre and lime-water, and burns at the rate of one yard in three hoursОгнепроводный шнур теперь состоит из свободно скрученной пеньковой верёвки, пропитанной раствором селитры и известковой воды. Горит такой шнур со скоростью один ярд в три часа
génér.the sun will shine into our yard tooбудет и на нашей улице праздник
génér.the sun will shine into our yard tooу каждого свой день
génér.the sun will shine into our yard tooкаждому даётся свой шанс
génér.the sun will shine into our yard tooбудет и на нашей вашей и пр. улице праздник
génér.the town walls are 3,000 yards roundстены города имеют 3000 ярдов в окружности
génér.the turkey strutted about the yardиндюк расхаживал по двору
makar.the turkey was strutting about the yardиндюк с напыщенным видом ходил по двору
génér.the whole nine yardsна всю катушку (Liolichka)
génér.the whole nine yardsполностью (the) whole nine yards – everything; to go the whole nine yards – do everything possible: When Dan cooks dinner he always goes the whole nine yards, with three courses and a choice of dessert; When I eat Mexican food, I like to have fajitas, bean dip, guacamole – the whole nine yards Taras)
génér.the whole nine yardsполный набор (Broken shutters, overgrown grass, creaky steps ... – the whole nine yards – Сломаннные ставни, нестриженный газон, скрипучие ступеньки – полный набор. en_trance)
génér.the whole nine yardsполный фарш (тж. см. whole nine Taras)
génér.the whole nine yardsдо конца (Taras)
makar.the wind tumbled a tree in our yardветер повалил дерево у нас во дворе
makar.the window gives on to the yardокно выходит во двор
génér.the windows face the yardокна выходят во двор (He lives in an apartment with windows facing the yard. EricdeBussy)
makar.the windows look on the yardокна выходят во двор
makar.the windows open on to a court-yardокна выходят во двор
génér.the YardСкотленд-Ярд (центр уголовной полиции в Лондоне)
génér.the yard was naturalized as an English measureярд стал английской мерой длины
génér.the yards are very squareреи очень длинны
génér.there was a big butt full of water in the yardво дворе стояла большая бочка, наполненная водой
génér.there's no access to the yard from this streetс этой улицы во двор не попадёшь
génér.they tiptoed up the yardони на цыпочках пошли в глубь двора
génér.they were hustled out of the yardих выгнали со двора
génér.this material is sold by the yardэто сукно продаётся на ярды
génér.throw smth. three yardsбросить что-л. на три ярда (ten feet, etc., и т.д.)
makar.throw something100 yards/бросить что-либо на100 ярдов
génér.tilt yardарена для турниров
génér.tilt yardместо для состязаний
génér.tilt yardместо турнира
génér.tilt-yardместо для состязаний
génér.tilt-yardристалище
génér.tilt yardристалище
génér.tilt yardпоприще
génér.tilt-yardарена для турниров
génér.tilting yardарена для турниров
génér.tilting yardместо для состязаний
génér.tilting-yardристалище
génér.tilting yardристалище
génér.tilting-yardместо для состязаний
génér.tilting-yardарена для турниров
génér.timber-yardместо производства плотничных работ
génér.timber yardбиржа пилёного леса
génér.timber-yardлесной склад
génér.timber yardверфь
naut.timber yardсклад лесоматериалов
naut.timber yardбиржа склад лесоматериалов
génér.timber-yardбиржа пилёного леса
naut.topgallant yardбрам-рей
naut.topsail yardмарса рей
naut.topsail yardмарса-рей
naut., inform.topside repair yardнебольшое судоремонтное предприятие (не имеющее сухих доков)
naut., inform.topside yardнебольшое судоремонтное предприятие (не имеющее сухих доков)
génér.train yardдепо (Дмитрий_Р)
génér.Training yardплац (Сова)
génér.truck yardавтобаза (4uzhoj)
génér.trucking yardАТП (4uzhoj)
naut.US yardярд в США (0,91440183 м)
naut.victualling yardпродовольственный склад для снабжения флота
naut.victualling-yardпродовольственный склад
génér.victualling yardпродовольственный склад
makar.vine yard hoeвиноградниковый культиватор
génér.visible from fifty yardsвидимый с сорока пяти метров (Lyubov_Zubritskaya)
génér.we planted a vegetable garden in the back yardмы развели у себя во дворе огород
makar.wheel the cart into the yardвкатить тележку во двор
makar.wind tumbled a tree in our yardветер повалил дерево у нас во дворе
génér.with the yards apeakстоять на якоре с отопленными реями
génér.with the yards apeekстоять на якоре с отопленными реями
makar.wolves invade farm yards and depredate upon calvesволки нападают на сельские дворы и крадут телят
génér.wood yardдровяной двор
génér.wood yardлесная биржа
génér.wood-yardлесной склад
génér.wood-yardдровяной склад
naut.work-yardверфь
Игорь Мигwork yardпромзона (в некоторых контекстах – в колонии, напр.: "Вся промзона сожжена": В иркутской колонии после бунта зеков и поджога ввели режим ЧС • Глава ОНК сообщил журналистам, что жилая зона не пострадала, но из-за поджога практически полностью уничтожена промзона. //2020)
Игорь Мигworks yardпромышленная зона (в некоторых контекстах || correction and comment by ART Vancouver: относится также к городской территории, где хранится уборочная техника коммунального хозяйства, находится городской автопарк и т.п.: Арестанты, несогласные с действиями надзирателей, устроили беспорядки и поджог в промышленной зоне. /20)
génér.wrecking yardсвалка (zdra)
génér.wrecking yardместо для старых автомобилей (alexghost)
naut.yard-and-stay systemгрузовое устройство с двумя неподвижными стрелами, работающими на один гак
naut.yard-and-stay systemгрузовое устройство с двумя неподвижными стрелами
naut.yard-and-stay tackleгрузовое устройство с двумя неподвижными стрелами, работающими на один гак (способом "на телефон")
naut.yard-armнок рея
naut.yard armнок рея
génér.yard armнок-рея
génér.yard arm and yard armнок с ноком
naut.yard-arm derrickзабортная стрела
naut.yard-arm earingнок-бензель
naut.yard arm horseундер перт
naut.yard-arm horseунтер-перт
naut.yard-arm tackleнок-тали
génér.Yard BirdКурица (Пример: "I am going to have some yard bird for dinner." Franka_LV)
naut.yard boomлисель-спирт
génér.yard brakemanрегулировщик скорости движения вагонов (Zhongguotong)
naut.yard craftпортовые суда и плавучие средства
naut.yard derrickзабортная стрела
naut.Yard Developmentкапитальное строительство (bon@ fide)
naut.yard dockпортовое адмиралтейство
naut.yard floating drydockмалый плавучий док
génér.yard goodsткани в кусках
makar.yard inventoriesзапасы на складе (лесоматериалов)
génér.yard-keeperдворник
génér.yard lineодна из параллельных белых линий (поперечная разметка поля в американском футболе)
génér.yard lineпоперечная линия
biol.yard-long beanбобы спаржевые
biol.yard-long beanбобы спаржевые (Vigna sesquipedalis)
génér.yard management systemсистема управления двором (система управления двором, предназначенная для автоматизации процессов управления транспортом на территории складского комплекса; управляет грузовым потоком склада, размещением и движением транспортных средств по этой территории VictorMashkovtsev)
génér.yard masterдиспетчер станции
génér.yard measureмерная рулетка (MichaelBurov)
aviat.yard-measureизмерительная линейка
génér.yard-measureизмерительная лента
génér.yard measureмерная лента (MichaelBurov)
génér.yard-measureизмерительная рулетка
génér.yard of aleвместимость такого сосуда (1, 5 л)
génér.yard of aleвысокий расширяющийся к верху сосуд (90 см; для пива или вина)
naut.yard oilerпортовой танкер
naut.yard repairремонт на верфи
naut.yard repair shipбазовая плавучая мастерская
naut.yard ropeфал для подъёма рея
makar.yard rotation systemсистема сменных выгулов
génér.yard saleдворовая распродажа (driven)
génér.yard saleраспродажа домашнего имущества на дому
makar.yard stockзапасы на складе (сырья)
makar.yard sweeping machineмеханическая щётка для скотных дворов
naut.yard tackleнок тали
naut.yard tackleнок-тали
makar.yard was naturalized as an English measureярд стал английской мерой длины
naut.yard whipрей-шкентель
génér.yards of facts and figuresнескончаемый поток цифр и фактов
makar.you'll get within the law if you move your car back two yardsесли вы поставите свою машину на два ярда назад, вы не нарушите закон
Afficher les 500 premières phrases.